Примеры употребления "tenues" во французском

<>
Aucune de leurs promesses n'ont été tenues. None of their promises have been kept.
De nombreuses conférences internationales se sont tenues à Genève. Many international conferences have been held in Geneva.
Je suis allé à toutes les expositions d'art moderne qui se sont tenues à Tokyo l'année dernière. I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
On doit tenir ses promesses. One must keep one's promises.
Il tint fermement ma main. He held on to my hand tightly.
Tenez compte de ses conseils ! Take heed of her advice.
La réunion se tenait là. The meeting was held here.
Tiens-toi fermement à la rampe. Hold on firmly to the handrail.
C'est un homme qui tient toujours ses promesses. He is a man of his word.
Il veut exactement la même montre que la tienne. He wants a watch just like yours.
Hiromi porte une nouvelle tenue. Hiromi is wearing a new dress.
Deux filles se tenaient suspendues aux bras de Tom. Two girls were hanging on to Tom's arms.
Tu as l'air pathétique dans cette tenue. You look pathetic in that outfit.
Et je ne me tiendrais pas ici ce soir sans le soutien inflexible de ma meilleure amie depuis les derniers 16 ans, la pierre angulaire de notre famille, l'amour de ma vie, la Première Dame de la nation, Michelle Obama. And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Je le tiens pour un grand écrivain. I consider him a great writer.
Tu devrais tenir ta promesse. You should keep your promise.
Je lui tenais le parapluie. I held the umbrella over her.
Tiens compte de son conseil ! Take heed of her advice.
La réunion se tenait ici. The meeting was held here.
Il se tint fermement à la branche. He held on firmly to the branch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!