Примеры употребления "tentent" во французском с переводом "try"

<>
Переводы: все92 try77 attempt9 tempt6
Des activistes tentent de prévenir les maladies dans les pays pauvres. Activists try to prevent disease in poor countries.
Certaines personnes tentent d'expliquer la vérité de la Bible par la science. Some people try to explain the truth of the Bible through science.
Les participants à la séance tentent d'entrer en contact avec les morts. Participants in a seance try to contact the dead.
Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail. Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work.
Ils ont des succursales dans de nombreux pays et tentent d'étendre leur emprise. Ce ne sont pas là des opinions à débattre ; ce sont des faits qu'il faut confronter. They have affiliates in many countries and are trying to expand their reach. These are not opinions to be debated; these are facts to be dealt with.
Marie tenta de consoler Tom. Mary tried to comfort Tom.
C'est absurde de tenter ça. It's nonsense to try that.
Il tenta de gagner leur affection. He tried to gain her affection.
Il tenta d'ouvrir la porte. He tried opening the door.
Elle tenta de cacher ses sentiments. She tried to hide her feelings.
Il tenta de résoudre le problème. He tried solving the problem.
Je ne tente pas de détruire. I'm not trying to destroy.
Nous avons tenté de le persuader. We tried to persuade him.
Il a tenté de se suicider. He tried to kill himself.
Elle a tenté de se suicider. She tried to commit suicide.
Veuillez ne pas tenter cela chez vous. Please do not try this at home.
Nous tenterons de répondre aux questions suivantes. We shall try to answer the following questions.
Les protestataires tentèrent de perturber la réunion. Protesters tried to disrupt the meeting.
Pourquoi as-tu tenté de t'enfuir ? Why did you try to run away?
Avez-vous tenté de redémarrer l'ordinateur ? Did you try restarting the computer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!