Примеры употребления "tenez compte" во французском

<>
Tenez compte de ses conseils ! Take heed of her advice.
Tenez compte de l'opinion public. Heed public opinion.
Tiens compte de son conseil ! Take heed of her advice.
Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée. We must take into account the fact that she is old.
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé. We must allow for her poor health.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune. You must take into account the fact that he is too young.
Ne tenez aucun compte de ce qu'il dit. Don't take any notice of what he says.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Tenez votre langue ou vous serez puni. Hold your tongue, or you'll be punished.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place. Never choose a new vocation just because you are restless.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Tenez, ceci est ma carte de visite. Look, this is my business card.
Une année compte douze mois. One year has twelve months.
Tenez la barre au cas où. Get hold of the rail just in case.
Ce qu'il a dit ne compte pas. What he said counts for nothing.
La première fois que vous rencontrez une personne, vous devriez être attentifs à la proximité avec laquelle vous vous tenez par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité. The only thing that matters is that you are safe.
La première fois que vous rencontrez une personne, vous devriez être attentif à la proximité avec laquelle vous vous tenez par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!