Примеры употребления "tels" во французском

<>
Переводы: все245 such196 like44 другие переводы5
Les jumeaux se ressemblent tels deux gouttes d'eau. The twins are as alike as two peas in a pod.
Pourquoi les Japonais ont-ils de tels préjugés contre les lesbiennes et les bisexuels ? Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?
Les résultats de l'expérience ne furent pas tels que nous les avions espérés. The results of the experiment were not as we had hoped.
Ils sont désormais répandus et sont utilisés dans des domaines tels la communication et le calcul. They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
Si vos sentiments sont toujours tels qu'ils étaient en avril, dites-le-moi tout de suite. If your feelings are still what they were last April, tell me so at once.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!