Примеры употребления "telles" во французском с переводом "like"

<>
De telles occasions ne se présentent pas tous les jours. Opportunities like this don't come along every day.
L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations. Interlinguistics deals with communication across language barriers, and explores how planned languages like Esperanto and Volapük are used in these situations.
Certains locuteurs de l'anglais pensent que l'omission du sujet ne se produit pas dans leur langue, cependant, le sujet de phrases telles que : "Thank you" ou "Bless you" est omis. Some English speakers think that omission of the subject does not occur in their language, however, the subject of phrases like "thank you" or "bless you" is omitted.
C'est tel que je l'espérais. That's what I expected it to be like.
Un tel comportement de sa part est impardonnable. I can't forgive him for behaving like that.
Rien de tel que de disparaître avec classe. There's nothing like going out in style.
Rien de tel qu'un bon bain chaud. There's nothing like a good hot bath.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Je ne supporte pas une telle horrible sueur. I can't stand an awful sweat like this.
Les mots tels que "sexisme" sont devenus populaires. Terms like "sexism" are now in vogue.
Il est tel un zèbre au milieu des chevaux. He's like a zebra among the horses.
Je n'ai encore jamais rien vu de tel. I've never seen anything like it.
Il vous est inhabituel de faire une telle chose. It's unusual for you to do something like that.
J'ai été stupide de faire une telle erreur. I was stupid to make a mistake like that.
Penses-tu qu'une telle chose va se reproduire ? Do you think something like that will repeat itself?
Je n'ai encore jamais rien vu de tel auparavant. I've never seen anything like this before.
Tu n'aurais pas dû lui dire une telle chose. You ought not to have said a thing like that to him.
Il est normal que Yoko ait dit une telle chose. It's unsurprising that Yoko would have said something like that.
Je vous assure qu'une telle erreur ne se reproduira plus. I assure you that an error like this will never happen again.
J'aimerais vraiment savoir pourquoi il a fait une telle chose. I would really like to know why he did such a thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!