Примеры употребления "tache de vieillesse" во французском

<>
Il se pensait comme une tache de poussière dans un univers immensément vaste. He thought of himself as a speck of dust in an immensely vast universe.
Il est mort de vieillesse il y a deux ans. He died of old age two years ago.
Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce. On his shirt there was a sauce stain.
Je me demande quelle est l'espérance de vie normale d'un cafard et s'ils meurent jamais de vieillesse. I wonder what the normal life span of a cockroach is and if they ever die of old age.
Il fut difficile de venir à bout de la tache de café. It was difficult to remove the coffee stain.
Le garçon a une tache de peinture sur sa chemise. The boy has a paint spot on his shirt.
Il fut difficile d'avoir la tache de café. It was difficult to remove the coffee stain.
Ce tissu se tache facilement. This fabric stains easily.
J'économise pour ma vieillesse. I'm saving money for my old age.
Et quand des innocents en Bosnie et au Darfour sont massacrés, c'est une tache sur notre conscience collective. And when innocents in Bosnia and Darfur are slaughtered, that is a stain on our collective conscience.
On économise consciencieusement pour sa vieillesse. Conscientiously save money for one's old age.
On a fait une tache sur ma facture. Someone stained my invoice.
La vieillesse est impitoyable. Old age is merciless.
Je peux voir la plus petite tache. I can see the tiniest spot.
Les scientifiques commencent lentement à assembler les mécanismes de la vieillesse. Scientists are slowly piecing together the mechanism of aging.
Je n'ai pas pu ravoir la tache. I couldn't scrub the stain out.
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait If youth but knew and age were able
Cette tache refuse de partir. This stain won't come out.
J'ai fait une tache d'encre sur la copie. I got an ink blot on this form.
Cette tache d'encre ne veut pas s'en aller. This ink stain will not wash out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!