Примеры употребления "syndicat indépendant" во французском

<>
Je suis financierement indépendant de mes parents. I'm economically independent of my parents.
Le syndicat a-t-il pris part à la manifestation ? Did the union participate in the demonstration?
À cette époque, le Mexique n'était pas encore indépendant de l'Espagne. At that time Mexico was not yet independent of Spain.
Les membres du syndicat s'étaient rebellés. The union members were up in arms.
Il est indépendant de ses parents. He is independent of his parents.
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée. The union went out on a strike for an indefinite period.
C'est un esprit indépendant. He's an independent thinker.
Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève. The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Le groupe de Seattle joue du rock indépendant et de la musique électronique. The Seattle-based outfit plays indie rock and electronic music.
Le syndicat exerce une influence prépondérante sur le parti conservateur. The union exerts a dominant influence on the conservative party.
John espère être indépendant de ses parents. John hopes to be independent of his parents.
Le syndicat fut modéré dans ses revendications salariales. The union was modest in its wage demands.
Il est temps que tu sois indépendant de tes parents. It's about time you were independent of your parents.
Il est à peu près aussi facile d'initier un syndicat à Walmart que d'initier un cercle athée au Vatican. It's about as easy to start a union in a Walmart as it is to start an atheist club in the Vatican.
Il est devenu financièrement indépendant. He became financially independent.
Il est indépendant. He's self-employed.
Il veut être davantage indépendant. He wants to be more independent.
Je veux être plus indépendant. I want to be more independent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!