Примеры употребления "surviendrait" во французском с переводом "happen"

<>
Nous espérions que quelque chose d'intéressant surviendrait. We were hoping something interesting would happen.
Comment cela pourrait-il survenir ? How could that happen?
C'est survenu à Rome. It happened in Rome.
Comment cela est-il survenu ? How did this happen?
Rien ne survient par hasard. Nothing happens by chance.
Ce n'était pas supposé survenir. This was not supposed to happen.
Ce n'est pas supposé survenir. It's not supposed to happen.
Voici comment l'incident est survenu. This is how the incident happened.
Si cela devait survenir, que feriez-vous ? Should that happen, what will you do?
Il semble que quelque chose va survenir. It looks like something's going to happen.
Si cela devait survenir, que ferais-tu ? Should that happen, what will you do?
Il semble que quelque chose soit survenu. It seems that something has happened.
L'accident est survenu à ce croisement. The accident happened at that crossing.
L'accident est survenu à ce carrefour. The accident happened at that intersection.
L'accident est survenu à cette intersection. The accident happened at this junction.
Cet accident survint près de chez lui. That accident happened near his house.
L'anarchie peut survenir en temps de guerre. Anarchy can happen during wartime.
Je me demande si quelque chose est survenu. I wonder if something has happened.
Cet accident est survenu près de chez lui. That accident happened near his house.
C'est ainsi que l'accident est survenu. This is how the accident happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!