Примеры употребления "surprendrait" во французском

<>
Ça ne me surprendrait pas. It wouldn't surprise me.
C'est arrivé par surprise. It came as a surprise.
Je les ai surprises la main dans le sac. I caught them in the act.
Désolé de vous avoir surpris ! Sorry I startled you!
J'ai surpris leur moquerie. I overheard their mockery.
Il me regarda avec surprise. He looked at me in surprise.
Je les ai surpris la main dans le sac. I caught them in the act.
Désolé de t'avoir surpris ! Sorry I startled you!
Ma femme a semblé surprise. My wife looked surprised.
Ça m'a surpris, je ne savais pas quoi faire. It caught me off guard, I didn't know what to do.
Son silence m'a surprise. Her silence surprised me.
Quand tu me surprends, tu me mets vraiment sur la sellette. When you catch me off guard, it really puts me on the spot.
Nous lui réservons quelques surprises. We have a few surprises in store for her.
Je fus surpris par la pluie en rentrant à la maison. I was caught in the rain on my way home.
Ça ne me surprend pas. It doesn't surprise me.
Je l'ai surpris en train de voler de l'argent. I caught him stealing the money.
Cela ne me surprend pas. That doesn't surprise me.
L'enseignant a surpris l'étudiant en train de tricher pendant l'examen. The teacher caught the student cheating on the examination.
Son silence m'a surpris. Her silence surprised me.
Tom fut surpris alors qu'il tentait de se faufiler hors de la chambre. Tom was caught sneaking out of the room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!