Примеры употребления "sur le nez" во французском

<>
Vous avez une nouille sur le nez. You have a noodle on your nose.
Elle se fait le nez. She's picking her nose.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Il m'a pété le nez ! He broke my nose!
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
J'ai le nez qui coule. I have a runny nose.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
J'ai dormi le nez dans l'oreiller. I slept lying on my face.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Ne fourre pas le nez dans un vase étranger. Don't stick your nose where it doesn't belong.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Jusqu'à quelle profondeur arrives-tu à t'enfoncer le doigt dans le nez ? How far can you stick your finger up your nose?
Sa voiture tomba en panne sur le chemin. Her car broke down on the way.
Le nez de Cléopâtre eut-il été plus court, la face du monde en aurait été changée. If Cleopatra's nose had been a little lower, the history of the world might have been different.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Se moucher sans cesse le nez pendant la saison des allergies. Constantly blowing his nose in allergy season.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé. If Cleopatra's nose had been shorter, the whole face of the world would have been changed.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
Il m'a cassé le nez ! He broke my nose!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!