Примеры употребления "suite donnée" во французском

<>
Le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite. Stock prices declined for five consecutive days.
L'information que tu m'as donnée ne m'aide guère. The information you gave me is of little use.
J'ai été surpris qu'elle me reconnaisse tout de suite. I was surprised at her immediate recognition of me.
Les amoureux tombaient dans les bras l'un de l'autre à chaque occasion qui leur était donnée. The lovers fell into each other's arms every chance they got.
Dois-je partir de suite ? Do I need to go right away?
J'ai perdu la montre que mon père m'avait donnée. I lost the watch my father had given me.
Elle a perdu la mémoire suite à un accident de la circulation. She lost her memory in a traffic accident.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Chaque jour a une suite. Every day has a sequel.
Qui sait ce qu'il accomplira si une chance lui est donnée ? Who knows what he'll accomplish if given the chance?
Nous nous y sommes remis toute de suite après le dîner. We started it again right after dinner.
Il a une voiture que je lui ai donnée. He has a car which I gave to him.
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite. The rumor that they would get married spread at once.
La raison qu'il a donnée est difficile à comprendre. The reason which he gave is hard to understand.
Elle rougit tout de suite en sa présence. She immediately blushes in his presence.
Une réception a été donnée pour le ministre japonais des affaires étrangères. A reception was given for the Japanese foreign minister.
Ci fait suite stupide, superfétatoire, fibonaccisyllabique. It's a kinda ridicule unnecessary fibonacci-syllabic-heap.
Quelle raison a-t-il donnée pour expliquer son retard? What reason did he give for being so late?
Écoutons la suite de l'histoire. Let's hear the rest of the story.
Une seconde chance de faire une première impression ne t'es jamais donnée. You never get a second chance to make a first impression.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!