Примеры употребления "spectrographe du son de cœur" во французском

<>
C'était taillé dans un morceau de bois de pin, sculpté et poncé en forme de cœur. It was carved from a piece of pine wood, cut and sanded into the shape of a heart.
Ils dansaient au son de la musique. They danced to the sound of the music.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Elle portait des boucles d'oreilles en forme de cœur. She wore heart-shaped earrings.
Monte le son de la musique ! Turn the music up!
Certains oiseaux peuvent dépasser la vitesse du son. Some birds can break the sound barrier.
Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ? Do you mind if I turn down the TV?
J'ai horreur du son que la cellophane produit lorsqu'on la froisse. I hate the sound that cellophane makes when you crinkle it.
J'aime le son de la pluie sur le toit. I love the sound of rain on the roof.
Tous les neutrinos qui voyageraient plus vite que la lumière émettraient de l'énergie, laissant une traînée de particules plus lentes de manière analogue à la détonation lors de la traversée du mur du son par un avion de chasse. Any neutrinos traveling faster than light would radiate energy away, leaving a wake of slower particles analogous to the sonic boom of a supersonic fighter jet.
Baisse le son de la télé. Turn down the television.
Il est difficile à déterminer s'il s'agit du son d'enfants qui rient ou qui crient. It's hard to tell if that's the sound of children laughing or screaming.
Bon, j'ai un peu forcé le son de quelques CDs. Et alors ? So I boosted a couple of CDs. So what?
Qui peut traduire la différence entre du bruit et du son ? Who can translate the difference between noise and sound?
Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi. Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Les bandits s'enfuirent au son de la sirène. The bandits ran away when they heard the police siren.
Le son de la radio est un peu fort. The radio is a bit loud.
Le son de ta voix est comme le chant d'une sirène. The sound of your voice is like siren's song to me.
J'avais juste envie d'entendre le son de ta voix. I just felt like hearing the sound of your voice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!