Примеры употребления "soutien de la base" во французском

<>
C'est elle le soutien de famille. She's the breadwinner in this family.
Ils ont agi sur la base de l'information. They acted on the information.
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Les nouilles instantanées sont la base de l'alimentation parmi les élèves des collèges. Instant noodles are a staple among college students.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies. The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Il fut emprisonné sur la base d'accusations fallacieuses. He was jailed on trumped-up charges.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Tout le monde peut alimenter la base de données pour illustrer de nouveaux mots de vocabulaire. Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
Je parle sur la base d'expérience. I speak from experience.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
Si cette phrase se trouve dans la base de données, on obtiendra tout de suite la version traduite. If the sentence is in the database, we'll obtain at once the translated version.
Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés. A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window.
Il fut condamné sur la base d'accusations inventées de toutes pièces. He was convicted on trumped up charges.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Ils agirent sur la base de l'information. They acted on the information.
Elle lui donna de la nourriture. She gave him some food.
Pour élargir la base de connaissances de Tatoeba, tout utilisateur contribuant à ce projet doit impérativement donner de vastes permissions au public pour qu'il puisse redistribuer et réutiliser son contenu librement, pourvu que la source de ce contenu soit clairement indiquée et que la même liberté face à la redistribution et la réutilisation s'applique aux copies et produits dérivés. To grow the commons of free knowledge and free culture, all users contributing to Tatoeba project are required to grant broad permissions to the general public to re-distribute and re-use their contributions freely, as long as the use is attributed and the same freedom to re-use and re-distribute applies to any derivative works.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!