Примеры употребления "sous" во французском с переводом "under"

<>
Il travaille sous mes ordres. He works under me.
Je suis toujours sous pression. I'm always under pressure.
Je transpirais sous les bras. I perspired under the arms.
J'ai tout sous contrôle. I have everything under control.
Le métro circule sous terre. Subways run under the ground.
Nous sommes sous son commandement. We are under his command.
Il dormait sous l'arbre. He was sleeping under the tree.
Un chat est sous la table. Under the table is a cat.
Il faisait sombre sous le pont. It was dark under the bridge.
Il sortit de sous la voiture. He got out from under the car.
Le chat est sous la table. The cat is under the table.
Il a été mis sous anesthésie. He was put under anesthesia.
Elle était assise sous un arbre. She was sitting under a tree.
Elle l'a sous sa coupe. She has him under her thumb.
Je me cachai sous la table. I hid under the table.
Rien de nouveau sous le soleil. There is nothing new under the sun.
Ne te cache pas sous le lit. Don't hide under the bed.
Il ployait sous le poids des années. He sank under the weight of age.
Elle a un livre sous le bras. She has a book under her arm.
La glace va céder sous ton poids. The ice will give under your weight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!