Примеры употребления "situation critique" во французском

<>
Le documentaire est supposé éveiller la conscience à la situation critique des pauvres. The documentary is meant to raise consciousness about the plight of the poor.
Le cadre d'évaluation de la vitalité et du danger de disparition des langues de l'UNESCO a établi, en deux-mille-dix, six niveaux de vitalité : forte, vulnérable, en danger, sérieusement en danger, en situation critique et morte. UNESCO’s Language Vitality and Endangerement framework has established in 2010 six degrees of vitality: safe, vulnerable, definitely endangered, severely endangered, critically endangered and extinct.
La situation est critique. The situation is critical.
La situation là-bas était critique. The situation there was critical.
La plupart des écrivains sont sensibles à la critique. Most writers are sensitive to criticism.
Il présente la situation sous un jour nouveau. It puts a different complexion on the situation.
Quiconque le critique cherche des ennuis. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Tom s'est rendu maître de la situation en un instant. Tom was master of the situation in no time.
Ta mère est dans un état critique. Your mother is in critical condition.
La situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité. His family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.
Il est très sensible à la critique. He is very sensitive to criticism.
Votre situation est analogue à la mienne. Your situation is analogous to mine.
Sa maladie est critique. His illness is critical.
S'il se trouve en situation intermédiaire, il choisira ses vêtements principalement pour leur confort. If he is in middle circumstances his clothes will be chosen chiefly for comfort.
Au moment critique, le seul sur qui vous pouvez compter, c'est vous. When the chips are down the only one you can count on is you.
Je ne suis pas en situation de discuter de ça. I'm not in a position to discuss that.
Il critique tout ce que je dis. He finds fault with everything I say.
Imagine une situation où tu te trouves tout seul. Imagine a situation where you are all alone.
Sa conduite ne permet aucune critique. His behavior allows of no criticism.
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ? Are you satisfied with the political situation in your country?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!