Примеры употребления "siècle" во французском с переводом "century"

<>
Un siècle fait cent années. A century is one hundred years.
Il est né au XIXe siècle. He was born in the 19th century.
Cette église date du 12e siècle. This church dates from the 12th century.
Cette coutume remonte au douzième siècle. This custom dates back to the 12th century.
Cet arbre a plus d'un siècle. This tree is more than a century old.
Sa famille remonte au dix-septième siècle. His family dates back to the seventeenth century.
Une centaine d'années est appelée un siècle. A hundred years is called a century.
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
Cette peinture à l'huile date du 17e siècle. This oil painting dates from the 17th century.
Pendant le XXe siècle, le Manchukuo était un État fantoche. During the 20th century, Manchukuo was a puppet state.
Cette île a appartenu à la France au XIXe siècle. This island belonged to France in the 19th century.
Les beaux-arts étaient florissants en Italie au 15ème siècle. The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
Le mariage aura lieu dans une église du XVIIe siècle. The wedding will be held in a 17th century church.
La vieille église sur la colline date du douzième siècle. The old church on the hill dates back to the twelfth century.
L'Islam émergea au septième siècle dans la péninsule arabique. Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century.
Picasso est considéré comme le plus grand peintre du vingtième siècle. Picasso is considered the greatest painter of the twentieth century.
Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle. Tennis began in France in the thirteenth century.
De nombreux grands projets seront accomplis au vingt-et-unième siècle. Many big projects will be completed in the 21st century.
Lors du 6e siècle, les Anglo-Saxons adoptèrent les caractères romains. In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
Il a étudié les scientifiques qui lui paraissaient important au 19e siècle. He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!