Примеры употребления "si tel est le cas" во французском

<>
Si tel est le cas, il n'y aucun problème, n'est-ce pas ? If so, then there's no problem at all, is there?
Donc, p est le cas si et seulement si q est le cas. Thus, p is the case if and only if q is the case.
Comme c'est souvent le cas avec elle, elle était en retard à la réunion de cet après-midi. As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
Un tel est mort. Pourquoi irai-je à son enterrement puisque, j’en suis certain, il n’ira pas au mien ? Mr So-and-So is dead. Why would I bother going to his funeral since, I am certain, he won't come to mine?
Quel est le but de votre voyage ? What's the purpose of your trip?
À travail égal, salaire égal. Quand ce n'est pas le cas, il faut à tout prix s'opposer à cette injustice. There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.
Tel est pris qui croyait prendre Hoisted with one's own petard
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
Comme cela est souvent le cas avec elle, elle est arrivée en retard à la réunion de cette après-midi. As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
Quel est le montant total d'argent que tu as dépensé ? What is the total amount of money you spent?
Pouvez-vous imaginer la moindre raison pour laquelle ce pourrait être le cas ? Can you think of any reason why that might be the case?
est le problème ? Where is the problem?
Il m'est difficile de traiter le cas. It is difficult for me to handle the case.
Ce chien est le tien. This dog is yours.
Cette nouvelle application prétend être ergonomique. Eh bien ce n'est pas le cas. This new application claims to be user friendly. Well, it isn't.
est le guichet ? Where is the ticket office?
Est-ce le cas ? Is that so?
Quel est le nom de ce chien ? What's this dog's name?
Pouvez-vous imaginer une quelconque raison pour laquelle ce pourrait être le cas ? Can you think of any reason why that might be the case?
La désobéissance est le vrai fondement de la liberté. Ceux qui obéissent doivent être esclaves. Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!