Примеры употребления "seules" во французском

<>
Sont-ce là les seules que vous ayez ? Are these the only ones you have?
Vous ne serez jamais seules. You'll never be alone.
Les seules choses que j'ai maintenant sont des souvenirs. The only thing I have now are memories.
Sommes-nous seules dans l'univers ? Are we alone in the universe?
Est-ce que ce sont les seules que vous avez ? Are these the only ones you have?
Vous êtes trop jeune pour voyager seules. You are too young to travel alone.
Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions. The only useful answers are those that raise new questions.
Je ne vous laisserai plus jamais seules. I'll never leave you alone again.
Les seules choses que nous ne regrettons jamais sont nos propres erreurs. The only thing one never regrets are one's mistakes.
Vous ne serez jamais seules avec la schizophrénie. You will never be alone with schizophrenia.
Les seules que j'aime en ce moment sont les sœurs Italiennes, mais elles ne gagneront pas. Now the only ones I really like are the Italian sisters, but they won't win.
Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seules ? Don't you get bored when you're alone?
Les seules traces de doigt que la police a trouvé sur la poignée de porte étaient de Tom. The only fingerprints that the police found on the doorknob were Tom's.
C'est parce que vous ne voulez pas être seules. It's because you don't want to be alone.
Je m'oppose à ce que vous alliez seules en Europe. I object to you going to Europe alone.
Seul Naoko boit du café. Only Naoko drinks coffee.
Je me suis débrouillé seul. I figured it out alone.
Je n'ai pas un seul ennemi. I don't have a single enemy.
Il se sentait très seul. He felt very lonely.
C'est leur seul choix. It is their only choice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!