Примеры употребления "seringue à action continue" во французском

<>
Il fait une bonne action par jour. He does a kind act once a day.
Je continue à clamer mon innocence mais personne n'écoute. I keep saying that I'm innocent but no one will listen.
J'étais calme jusqu'à ce que je voie la seringue. I was calm until I saw the syringe!
J'assume l'entière responsabilité de cette action. I take full responsibility for the action.
La lutte continue ! The fight continues!
Votre action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent. A tattered flag which continues to flutter in the wind.
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. No one found any reason to criticize his actions.
Chaque année la biodiversité continue de reculer. Biodiversity continues to decline each year.
Ce n'est pas une action équitable. This is not a fair act.
La vie continue. Life goes on.
Une idée est exprimée en action. An idea is expressed in terms of action.
Bien que Trang continue à dire qu'elle l'aimait, Spenser ne pouvait pas s'empêcher d'avoir peur qu'elle cesse de s'occuper de lui. Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him.
Le Président voulait une action immédiate. The president wanted immediate action.
Continue à travailler pendant que je ne suis pas là. Keep on working when I am not there.
Son action est contraire à la loi. His action is against the law.
Continue toute seule. You go on alone.
Ton action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois. If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
À chaque action correspond une réaction égale et opposée. For every action there is an equal and opposite reaction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!