Примеры употребления "sera" во французском

<>
Переводы: все18638 be17473 have1136 belong7 exist7 другие переводы15
Je ne sais pas s'il sera d'accord ou non avec notre projet. I don't know whether he will agree to our plan or not.
Le pire sera le mieux. The worse the better.
Plus dure sera la chute. The bigger they come, the harder they fall.
Le plus tôt sera le mieux. The sooner, the better.
Il te sera difficile de la rencontrer. You'll find it difficult to meet her.
Le vin répandu ne sera pas recueilli. Don't cry over spilt milk.
Si nous nous dépêchons, ce sera bon. If we hurry, we'll make it.
Dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique. As soon as she wakes up, we'll turn on the music.
Il sera chez lui un peu avant 5 heures. He reached home shortly before five o'clock.
Il ne sera pas nécessaire que vous me téléphoniez. You need not telephone me.
Dès qu'il sera de retour, dis-le-moi. As soon as he comes back, let me know.
Je viendrai vous rendre visite aussitôt que cela me sera possible. I'll come as soon as I can.
N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps. Don't forget to let me know when it's time!
Pourrions-nous vous demander de renvoyer pour solde de tout compte sitôt que cela vous sera possible ? May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience?
« C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. » "It's fine," Dima laughed. "I'm still growing, after all. I'll grow into it."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!