Примеры употребления "sentir mal" во французском

<>
Il a commencé à se sentir mal. He began to feel ill.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
Je viens de sentir une goutte de pluie. I just felt a drop of rain.
J'ai du mal à résoudre ce problème. This problem is difficult for me to solve.
Je ne peux pas me sentir chez moi dans un hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Les yeux me font mal. My eyes are sore.
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Il a pas mal d'enregistrements. He has quite a few records.
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue. This dog is trained to smell out drugs.
Tu t'es en quelque sorte débrouillé pour mal interpréter ce que j'ai dit. You've somehow managed to misconstrue what I have said.
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. I cannot feel at home in such a hotel.
Putain ! C'est pas mal ! Damn! It's not bad!
Un bon repos me fait sentir mieux. A sound sleep made me feel better.
Notre plan s'est mal goupillé dès le départ. Our plan went wrong from the beginning.
Les gens ayant des membres amputés continuent à les sentir comme si ils étaient encore là. People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
Elle avait mal partout. She was aching all over.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète. I can't imagine life on another planet.
Je ne pouvais rien sentir d'autre que le couteau, tandis qu'il s'enfonçait dans mon dos. I could feel nothing but the knife as it plunged into my back.
Il a mal au crâne. He has a headache.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!