Примеры употребления "sentir bon" во французском

<>
Un bon repos me fait sentir mieux. A sound sleep made me feel better.
N'importe quoi auquel tu es bon contribue au bonheur. Anything you're good at contributes to happiness.
Je viens de sentir une goutte de pluie. I just felt a drop of rain.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Je ne peux pas me sentir chez moi dans un hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Il a donné un bon conseil. He gave a good piece of advice.
Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos. Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back.
Tout le monde ne croyait pas que ce plan était bon. Not everyone believed this plan was a good one.
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue. This dog is trained to smell out drugs.
Apparemment, il devient difficile d'obtenir un bon poste. Apparently, it's getting difficult to find a good position.
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. I cannot feel at home in such a hotel.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Les gens ayant des membres amputés continuent à les sentir comme si ils étaient encore là. People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
C'est bon d'être à la maison. It's good to be home.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
Un bon poulet rôti est un de mes plats favoris. A nice roast chicken is one of my favorite dishes.
Je ne pouvais rien sentir d'autre que le couteau, tandis qu'il s'enfonçait dans mon dos. I could feel nothing but the knife as it plunged into my back.
Il a la capacité à élaborer un bon plan. He has the ability to make a good plan.
Je commence à me sentir désespérée. I'm starting to feel desperate.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!