Примеры употребления "sentiments" во французском

<>
Le cadeau exprime mes sentiments. The gift is expressive of my feelings.
Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants. Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Nous prendrons vos sentiments en considération. We will take your feelings into account.
Elle tenta de cacher ses sentiments. She tried to hide her feelings.
Il est dépourvu de sentiments humains. He is devoid of human feeling.
Il donna libre cours à ses sentiments. He gave vent to his feelings.
Nos sentiments à son égard sont mitigés. Our feelings towards him are mixed.
Les Japonais sont très attentifs aux sentiments. The Japanese are too sensitive about feelings.
Je sens que je comprends tes sentiments. I feel like I understand your feelings.
J'ai peut-être heurté ses sentiments. I may have hurt his feelings.
Je ne peux pas décrire mes sentiments. I cannot describe my feelings.
Il ne montre pas ses véritables sentiments. He doesn't show his true feelings.
Les mots ne peuvent exprimer mes sentiments. Words cannot convey my feelings.
Elle ne montre pas ses véritables sentiments. She doesn't show her true feelings.
Il est facile de blesser ses sentiments. Her feelings are easily hurt.
Je ne joue pas avec tes sentiments. I'm not playing with your feelings.
Ne blesse jamais les sentiments de quelqu'un. Never hurt someone's feelings.
Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments. I can't understand his feelings.
Il a exprimé ses sentiments par une peinture. He expressed his feelings in the form of a painting.
C'est parfois difficile de contrôler nos sentiments. It's sometimes difficult to control our feelings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!