Примеры употребления "sensibilité au choc" во французском

<>
Ce fut un grand choc pour moi lorsqu'elle mourut. Her death was a great shock to me.
Je craignais de heurter sa sensibilité. I was afraid that I might hurt his feelings.
Elle récupèrera du choc bientôt. She will get over the shock soon.
J'ignore comment dessiner pas plus que je n'ai la sensibilité d'une artiste. I don't know how to draw, nor do I have the sensibility of an artist.
Je pense que ça lui ferait un choc si ses étudiants s'endormaient. I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
J'ignore comment dessiner pas plus que je n'ai la sensibilité d'un artiste. I don't know how to draw, nor do I have the sensibility of an artist.
Les éclats d'une explosion sont généralement plus dangereux que l'onde de choc. The shrapnel from an explosion is usually more dangerous than the shock wave.
Son ton sévère et sa voix forte masquaient sa sensibilité intérieure et sa nature attentionnée. His stern tone and loud voice belied his inner sensitivity and caring nature.
Il est en état de choc. He's in a state of shock.
Ça m'a fait un vrai choc. It gave me quite a shock.
J'ai l'espoir qu'il se remettra du choc de son échec. I expect him to get over the shock of his failure.
Ce fut un gros choc pour moi. It was a great shock to me.
Au vu de la violence du choc, il a dû mourir sur le coup. Considering the violence of the impact, he must have died instantly.
Ça lui a demandé plusieurs semaines pour se remettre du choc. It took him several weeks to recover from the shock.
Les filles se remettaient du choc de la mort de leur père. The daughters recuperated from the shock of the death of their father.
La fille était visiblement en état de choc après l'accident. The girl was visibly shaken after the accident.
Elle est morte des suites d'un choc. She died of shock.
C'est pour moi un énorme choc. It's a huge shock to me.
Elle est en état de choc. She's in a state of shock.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!