Примеры употребления "sensation de rêve" во французском

<>
Il y avait une sensation de retenue dans la pièce ; personne n'osait dire au roi à quel point sa décision était insensée. There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was.
Je n'ai jamais eu de rêve si étrange auparavant. Never have I dreamed such a strange dream.
À aucun moment n'ai-je imaginé que je serai en mesure de vivre dans une telle maison de rêve. I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Merci pour la lettre et les photos de rêve de ta ville natale. Thanks for the letter and the wonderful photos of your hometown.
Il n'y a pas de rêve d'homme que l'énergie nucléaire ne promette de réaliser. There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.
Le film a fait grande sensation. The movie created a great sensation.
Tout n'est que rêve. Everything is but a dream.
J'avais la sensation persistante de l'avoir vu quelque part auparavant. I had a nagging sensation that I'd seen him somewhere before.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
La coupe des Beatles fit sensation. The hair style of the Beatles created a sensation.
Je ne peux abandonner mon rêve. I can't give up my dream.
J'eus exactement la même sensation. I had the exact same feeling.
Ce rêve s'est réalisé. The dream has become a reality.
Je ne sens plus mon pied gauche; je n'y ai plus de sensation. I can't feel anything in my left foot; there's no sensation at all.
J’ai fait un rêve horrible. I had a terrible dream.
On a la même sensation qu'avec celui-là. It feels very similar to this one.
Mon rêve est d'être pompier. My dream is to be a fire fighter.
Je connais cette sensation. I know the feeling.
Je rêve de devenir enseignante. I dream of becoming a teacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!