Примеры употребления "semble" во французском

<>
Переводы: все427 seem293 look67 appear21 sound21 другие переводы25
Fais comme bon te semble. Do as you want.
Mettez-le où bon vous semble. Place it wherever you like.
Il semble probable qu'il échoue. He is not likely to succeed.
Le vent souffle où bon lui semble. The wind blows wherever it pleases.
Il semble qu'il va pleuvoir bientôt. It may rain soon.
Ça me semble tout à fait sensé. That makes perfect sense to me.
Ça me semble tomber sous le sens. That makes perfect sense to me.
Tu peux aller où bon te semble. You may go anywhere you like.
Vous pouvez vous rendre où bon vous semble. You can go wherever you want to go.
Tu peux manger ce que bon te semble. You can eat whatever you like.
Tu peux te rendre où bon te semble. You can go wherever you want to go.
Il me semble que Tatoeba est lent aujourd'hui. I think Tatoeba is slow today.
Il me semble que j'ai déjà été ici. I have a feeling that I have been here before.
Tu peux aller et venir comme bon te semble. You may come and go at will.
En effet, il semble que ce soit une erreur. It may, indeed, be a mistake.
Un homme n'est pas ce qu'il semble être. A man cannot be judged by his appearance.
Tu as la liberté de voyager où bon te semble. You have the freedom to travel wherever you like.
La vie telle qu'elle est lui semble très inintéressante. Life as it is is very uninteresting to him.
Mon cœur bat tellement fort qu'il semble vouloir éclater. My heart is pounding so hard it feels like it's going to explode.
Il me semble naturel que tu prennes l'affaire en considération. I think it natural that you should take the matter into consideration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!