Примеры употребления "semblaient" во французском с переводом "seem"

<>
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. They seemed to be discussing a matter of great importance.
Au début plusieurs choses semblaient différentes, mais je me suis vite habitué à ma nouvelle vie. At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life.
Nos deux héros ayant déserté cette phrase, leurs aventures semblaient bien vouloir se terminer précisément à ce mot-ci. Our two heroes having deserted this sentence, their adventures seemed to be willing to end precisely with this word.
Elle semblait avoir été malade. She seemed to have been ill.
Elle ne semblait pas intéressée. She didn't seem interested.
Au début, tout semblait difficile. At first, everything seemed difficult.
Il semblait dissimuler le fait. He seemed to conceal the fact.
Mais la possibilité semble improbable. But the possibility seems unlikely.
Mme Brown semble être actrice. Ms. Brown seems to be an actress.
Ce livre me semble facile. This book seems easy to me.
Elle ne semble pas heureuse. She doesn't seem happy.
Ton père semble très sympa. Your father seems very nice.
Elle semble avoir été malade. She seems to have been ill.
Ça semble pas ; c'est. It doesn't seem; it is.
Il semble avoir été malade. He seems to have been ill.
Votre père semble très gentil. Your father seems very nice.
Sa femme semble être étrangère. His wife seems to be foreigner.
Tout semble être en ordre. Everything seems to be in order.
Mon crime me semble irréel. My crime seems unreal to me.
Elle semble être vraiment malade. She seems to be very ill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!