Примеры употребления "secouru" во французском

<>
Переводы: все16 rescue11 help5
Il a secouru l'enfant de la maison en feu. He rescued the child from the burning house.
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
Il est venu à mon secours. He came to my rescue.
Il entendit un appel au secours. He heard a cry for help.
Personne n'est venu à mon secours. Nobody came to my rescue.
Elle me fut d'un grand secours. She was a great help to me.
Mon frère est membre de l'équipe de secours. My brother is a member of the rescue squad.
J'ai entendu un appel au secours. I heard a call for help.
Elle n'a rien mangé avant d'être secourue. She did not eat anything until she was rescued.
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. This dictionary will be of great help to you.
Les secours scrutèrent la zone, à la recherche de l'enfant. The rescue worker beat the area, looking for the child.
Elle fût d'un grand secours pour moi. She was a great help to me.
L'équipe de secours est partie à la recherche des passagers disparus. The rescue party searched for the missing passengers.
Il est resté en vie quand l'équipe de secours est arrivée. He was still alive when the rescue party arrived.
Ils continuèrent à chanter jusqu'à ce que vienne une équipe de secours. They kept singing until a rescue team came.
L'homme et son cheval qui étaient tombés au bas de la falaise ont été rapidement secourus. The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!