Примеры употребления "se rendre" во французском с переводом "go"

<>
Il veut se rendre en Amérique. He wants to go to America.
Il adore se rendre au théâtre. He loves going to the theater.
Il devra se rendre à la gare. He will have to go to the station.
Elle aime se rendre à la bibliothèque. She likes to go to the library.
Quand doit-elle se rendre à l'étranger ? When is she to go abroad?
Elle le persuada de se rendre au concert. She talked him into going to the concert.
Je le convainquis de se rendre à la fête. I persuaded him to go to the party.
Elle lui conseilla de se rendre à l'hôpital. She advised him to go to the hospital.
Elle lui rappela de se rendre à la banque. She reminded him to go to the bank.
Elle l'a persuadé de se rendre au concert. She talked him into going to the concert.
Elle lui a conseillé de se rendre à l'hôpital. She advised him to go to the hospital.
Elle lui a rappelé de se rendre à la banque. She reminded him to go to the bank.
Je l'ai convaincu de se rendre à la fête. I persuaded him to go to the party.
Il a décidé de ne pas se rendre à la réunion. He has decided not to go to the meeting.
Elle lui demanda de rester, mais il devait se rendre au travail. She asked him to stay, but he had to go to work.
Mon frère veut se rendre sur la Lune, un de ces quatre. My brother wants to go to the moon some day.
Elle lui a demandé de rester, mais il devait se rendre au travail. She asked him to stay, but he had to go to work.
Une amie à moi aime se rendre dans les bars homos avec moi. A female friend of mine loves to go to gay bars with me.
Il lui conseilla de se rendre à l'étranger tant qu'elle était encore jeune. She was advised by him to go abroad while she was still young.
Elle lui conseilla de se rendre à l'étranger tandis qu'il était encore jeune. She advised him to go abroad while he was still young.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!