Примеры употребления "se produira" во французском с переводом "happen"

<>
Qui peut prédire ce qu'il se produira dans le futur ? Who can predict what will happen in the future?
Savoir ce qui se produira est plus important que de savoir ce qui s'est produit. Knowing what will happen is more important than knowing what has happened.
Il n'y a pas moyen de savoir quand un séisme sévère se produira à Tokyo. There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
Ça ne se produit pas. This is not happening.
Oui, ça se produit parfois. Yes, it happens sometimes.
Quelque chose s'est produit. Something happened.
Un accident s'est produit. An accident has happened.
Ça ne se produit pas. This is not happening.
Oui, ça se produit parfois. Yes, it happens sometimes.
Ça ne s'est jamais produit. It never happened.
Quelque chose s'est-il produit ? Has something happened?
Rien ne se produit par hasard. Nothing happens by chance.
Que vient-il de se produire ? What just happened?
Rien ne se produit par hasard. Nothing happens by chance.
L'accident s'est produit avant-hier. The accident happened the day before yesterday.
Ils savent ce qui s'est produit. They know what happened.
Elles savent ce qui s'est produit. They know what happened.
Ce n'était pas supposé se produire. This was not supposed to happen.
Ce n'est pas supposé se produire. It's not supposed to happen.
C'est en train de se produire. It’s happening.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!