Примеры употребления "se porter mal" во французском

<>
Quelqu'un peut-il se porter garant de votre localisation hier soir ? Can anyone vouch for your whereabouts last night?
L'ordre du jour concerne la ré-élection du conseil étudiant. Si quelqu'un souhaite se porter candidat, veuillez lever la main. Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand.
Quelqu'un doit porter le chapeau pour sa mort. Somebody has to be held accountable for his death.
Je n'aime pas les bords mal coupés. I don't like raw cut edges.
Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter. He ran as fast as his legs could carry him.
J'ai du mal à résoudre ce problème. This problem is difficult for me to solve.
Ne sortez pas par cette chaleur sans porter de chapeau. Don't go out in this heat without wearing a hat.
Les yeux me font mal. My eyes are sore.
C'est pourquoi le gouvernement Étasunien s'est pourvu en justice pour protéger le droit des femmes et des filles de porter le hijab, et pour punir ceux qui voudraient l'interdire. That is why the U.S. government has gone to court to protect the right of women and girls to wear the hijab, and to punish those who would deny it.
Il a pas mal d'enregistrements. He has quite a few records.
Porter des lunettes devrait corriger ta vision. Wearing glasses should correct your vision.
Tu t'es en quelque sorte débrouillé pour mal interpréter ce que j'ai dit. You've somehow managed to misconstrue what I have said.
Pensez-vous qu'il soit avisé de porter votre uniforme aujourd'hui ? Do you think it's wise to wear your uniform today?
Putain ! C'est pas mal ! Damn! It's not bad!
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant les difficiles. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Notre plan s'est mal goupillé dès le départ. Our plan went wrong from the beginning.
Je peux porter ces valises pour vous. I can carry those suitcases for you.
Elle avait mal partout. She was aching all over.
J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre. I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète. I can't imagine life on another planet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!