Примеры употребления "se nourrir rêves" во французском

<>
Elle vendit tout son mobilier de manière à être en mesure de se nourrir elle et son chien. She sold all of her furniture, so she could afford to feed herself and her dog.
Elle a vendu tout son mobilier de manière à être en mesure de se nourrir elle et son chien. She sold all of her furniture, so she could afford to feed herself and her dog.
Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral. A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Après qu'elle eut perdu son travail, elle n'était plus en mesure de nourrir ses chiens, alors elle les donna. After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.
Jamais elle n'aurait imaginé, dans ses rêves les plus fous, que son fils se tuerait. She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.
Il est interdit de nourrir les pigeons. Feeding pigeons is prohibited.
J'espère que tous tes rêves se réaliseront. I hope all your dreams come true.
J'ai six bouches à nourrir. I have six mouths to feed.
Je fais souvent de mauvais rêves. I often have bad dreams.
J'ai entendu dire qu'il serait mieux de nourrir son chien tous les jours à la même heure. I've heard that it is best to always feed your dog at a specific time every day.
Nous nous raccrochons encore aux rêves de notre jeunesse. We are still clinging to the dreams of our youth.
C'est l'heure de nourrir les moutons. It is time to feed the sheep.
Certains sont doués pour se remémorer leurs rêves, d'autres oublient les leurs. Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
Je n'ai jamais laissé quelqu'un d'autre nourrir mon chien. I never let anyone else feed my dog.
Tu as fait de mes rêves devenir réalité. You have made all my dreams come true.
À quelle fréquence devrais-je nourrir mon chien ? How often should I feed my dog?
C'est la fille de mes rêves. She's the girl of my dreams.
Nous avons regardé un oiseau nourrir ses petits. We watched a bird feed its little ones.
L'Homme ne peut vivre sans rêves. Man can't live without dreams.
Il devait nourrir une famille nombreuse. He had to feed his large family.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!