Примеры употребления "se moquer" во французском

<>
Les Français aiment se moquer des Belges. The French like to make fun of Belgians.
Il continua à se moquer de moi. He continued to mock me.
Il ne faut pas se moquer des autres. One should not make fun of others.
On ne devrait pas se moquer des autres. One should not make fun of others.
Les Français aiment à se moquer des Belges. The French like to make fun of Belgians.
Un enseignant ne devrait jamais se moquer d'un élève qui fait une faute. A teacher should never make fun of a pupil who makes a mistake.
On ne devrait pas se moquer ni de quelqu'un ni de quoique ce soit. We shouldn't make fun of anybody or anything.
Il ne faut pas se moquer de lui parce qu'il ne peut pas écrire son nom. Don't make fun of him because he cannot write his name.
Je me moquai de lui. I made fun of him.
Il se moque toujours des autres. He always makes a fool of others.
Tom se moquait souvent du professeur. Tom would often play jokes on the teacher.
Ils se moquèrent de moi. They made fun of me.
Ne te moque pas des pauvres. Don't make a fool of the poor.
Ne te moque pas des gens. Don't make fun of people.
Il se moque toujours des autres. He always makes a fool of others.
Ne te moque pas des enfants. Don't make fun of children.
Je n'aime pas qu'on se moque de moi. I don't like being made a fool of.
Ne te moque pas de moi ! Don't make fun of me!
Je n'aime pas qu'on se moque de moi. I don't like being made a fool of.
Ne te moque pas des étrangers. Don't make fun of foreigners.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!