Примеры употребления "made fun" в английском

<>
Mary is not used to being made fun of. Marie n'est pas habituée à être ridiculisée.
They made fun of me. Ils se moquèrent de moi.
The other kids at school made fun of him because of his strange accent. Les autres enfants à l'école se moquaient de lui à cause de son étrange accent.
We made fun of him about this. Nous nous sommes moqués de lui à ce sujet.
When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat. Quand la fille est entrée dans la pièce, certains garçons se sont moqués d'elle à cause de son petit chapeau.
They made fun of Jack's haircut. Ils se sont moqués de la coupe de cheveux de Jack.
My neighbor's son made fun of my daughter today at school. Le fils de mon voisin s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école.
They made fun of him. Ils se sont moqués de lui.
I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me. J'ai une petite surprise en réserve pour les garçons du centre-ville qui se sont moqués de moi.
If the spectators made fun of the other team, then it would weaken their morale. Si les spectateurs se moquaient de l'autre équipe, cela affaiblirait leur moral.
Mary is not used to being made fun of in the presence of others. Mary n'a pas l'habitude qu'on se moque d'elle en public.
Nobody likes to be made fun of in public. Personne n'aime être ridiculisé en public.
She made fun of her husband. Elle se moquait de son mari.
I made fun of him. Je me suis moqué de lui.
My sister always makes fun of me. Ma sœur se fout toujours de ma gueule.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
You guys having fun? Vous vous marrez bien, les mecs ?
I made an awful mistake in the test. J'ai fait une terrible erreur au test.
It looks fun. Why don't we try it? Ça a l'air marrant. Pourquoi n'essayons-nous pas ?
That couple was made for each other. Ce couple était fait l'un pour l'autre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!