Примеры употребления "se moque" во французском с переводом "make fun"

<>
Ma sœur se moque toujours de moi. My sister always makes fun of me.
Tom se moque toujours de John à cause de son dialecte. Tom always makes fun of John because of his dialect.
Mary n'a pas l'habitude qu'on se moque d'elle en public. Mary is not used to being made fun of in the presence of others.
Je me moquai de lui. I made fun of him.
Ils se moquèrent de moi. They made fun of me.
Ne te moque pas des gens. Don't make fun of people.
Ne te moque pas des enfants. Don't make fun of children.
Ne te moque pas de moi ! Don't make fun of me!
Ne te moque pas des étrangers. Don't make fun of foreigners.
Ne te moque pas d'eux. Don't make fun of them.
Je me suis moqué de lui. I made fun of him.
Ils se sont moqués de lui. They made fun of him.
Elle se moquait de son mari. She made fun of her husband.
Ils se moquent souvent du patron. They often make fun of the boss.
Ils se moquent souvent du chef. They often make fun of the boss.
Ne vous moquez pas de moi ! Don't make fun of me!
Ne vous moquez pas des autres. Don't make fun of others.
Ma sœur se moque toujours de moi. My sister always makes fun of me.
Les Français aiment se moquer des Belges. The French like to make fun of Belgians.
Ne vous moquez pas de cet enfant. Don't make fun of that child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!