Примеры употребления "se mit au lit" во французском

<>
Il se mit au lit. He went to bed.
Il se mit au lit tôt. He went to bed early.
Il me mit au courant du changement de plan. He acquainted me with the change of the plan.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, who had never cried in front of anyone before, started bawling.
Tu devrais aller au lit. You should go to bed.
Elle mit au monde son premier enfant à vingt ans. She gave birth to her first child at twenty years old.
Elle perdit son chemin, et pour comble de malchance, il se mit à pleuvoir. She lost her way and on top of that it began to rain.
Elle était clouée au lit hier du fait de sa maladie. She was sick in bed yesterday.
J'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir. I had hardly left home when it began to rain heavily.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom was sick in bed last Sunday.
Il se mit debout. He stood up.
Il est déjà onze heures. Il est grand temps que vous soyez au lit. It's already eleven. It's high time you were in bed.
Ben se mit les mains dans les poches. Ben put his hands in his pockets.
À l'hôtel, vérifiez où est la sortie de secours avant d'aller au lit. Make certain where the emergency exit is before you go to bed at a hotel.
Soudain, ma mère se mit à chanter. Suddenly, my mother started singing.
Elle est en train de mettre les enfants au lit. She's putting the children to bed.
Lorsqu'il se mit dans les ennuis, il se tourna vers ses parents pour qu'ils l'aident. When he got into trouble, he turned to his parents for help.
Se sentant malade, il est resté au lit. Feeling sick, he stayed in bed.
À peine étais-je sorti qu'il se mit à pleuvoir. No sooner had I gone out than it began to rain.
Il est presque l'heure d'aller au lit. It's almost time to go to bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!