Примеры употребления "se mettre au travail" во французском

<>
Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail. As soon as their meeting was over, they set to work.
Pour une raison ou une autre je n'arrive pas à me mettre au travail. For some reason or other I cannot bring myself to work.
Elle se calma avant de se mettre à parler. She calmed herself before beginning to speak.
Passez-vous davantage de temps chez vous ou au travail ? Do you spend more time at home or at work?
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
CK devrait vraiment se mettre à Sony ! CK should definitely go Sony!
Il est encore au travail. He's still at work.
Allons, Jacques, c'est Noël. Tu dois te mettre au diapason des choses. Come on Jack, it's Christmas. You've got to get into the spirit of things.
Ne laisse personne se mettre dans mon chemin. Let no one interfere with me.
Puis-je me rendre au travail ? Can I go to work?
Laisse-moi te mettre au fait. Let me bring you up to speed.
Il a tendance à se mettre en colère. He is inclined to get mad.
Tom fut appelé par son patron pour être arrivé en retard au travail. Tom was called down by his boss for coming late to work.
Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner. I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui. He tends to get angry when people oppose him.
Cesse les jacasseries et mets-toi au travail. Cut the chit-chat and get to work.
Le médecin m'a recommandé de me mettre au régime. The doctor instructed me to go on a diet.
Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation. The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
Aujourd'hui je venais au travail en voiture. Today I was coming to work by car.
Laisse-moi te mettre au courant. Let me bring you up to speed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!