Примеры употребления "se mettre au régime" во французском

<>
Le médecin m'a recommandé de me mettre au régime. The doctor instructed me to go on a diet.
Je pense qu'il est temps que je réfléchisse à me mettre au régime. I think it's time for me to consider going on a diet.
Le gâteau au chocolat la tenta bien qu'elle soit au régime. The chocolate cake tempted her even though she was dieting.
Elle se calma avant de se mettre à parler. She calmed herself before beginning to speak.
Es-tu prêt à le mettre au port ? Are you ready to put it in?
Je dois perdre du poids alors je suis au régime. I have to lose weight, so I'm on a diet.
CK devrait vraiment se mettre à Sony ! CK should definitely go Sony!
Allons, Jacques, c'est Noël. Tu dois te mettre au diapason des choses. Come on Jack, it's Christmas. You've got to get into the spirit of things.
Entre nous, la vieille sorcière obèse est au régime. Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
Ne laisse personne se mettre dans mon chemin. Let no one interfere with me.
Laisse-moi te mettre au fait. Let me bring you up to speed.
Je suis au régime. I'm on a diet.
Il a tendance à se mettre en colère. He is inclined to get mad.
Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner. I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.
Elle est au régime. She is on a diet.
Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui. He tends to get angry when people oppose him.
Laisse-moi te mettre au courant. Let me bring you up to speed.
N'oublie pas que, si tu es au régime, sauter le petit-déjeuner ne te sera d'aucune aide. Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.
Les Indiens étaient prêts à se mettre sur le sentier de la guerre à la moindre provocation. The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
Pour une raison ou une autre je n'arrive pas à me mettre au travail. For some reason or other I cannot bring myself to work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!