Примеры употребления "se fait" во французском с переводом "make"

<>
Comment se fait-il que vous ayez commis une telle erreur ? How come you made such a mistake?
Ça m'a fait rire. That made me laugh.
L'occasion fait le larron. Opportunity makes a thief.
Tom a fait mauvaise impression. Tom made a poor impression.
Il m'a fait chanter. He made me sing.
Elle l'a fait pleurer. She made him cry.
Qui a fait cette tarte ? Who made this pie?
Il fait les changements nécessaires. He makes necessary changes.
Je l'ai fait pleurer. I made her cry.
L'habit fait l'homme. Clothes make the man.
Ils l'ont fait travailler. They made him work.
Cela fait toute la différence. It makes all the difference.
Qui a fait ce gâteau ? Who made this cake?
Ça m'a fait pleurer. This made me cry.
Elles ont fait l'amour. They made love.
Qui a fait cette tourte ? Who made this pie?
Ils ont fait l'amour. They made love.
Qui a fait cette boîte ? Who made this box?
Cela fait une petite différence. It makes little difference.
Il l'a fait pleurer. He made her cry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!