Примеры употребления "se faire baisser les yeux" во французском

<>
Le gouvernement a explicitement annoncé son intention de baisser les impôts. The government explicitly declared its intention to lower taxes.
Se faire du souci ne fait jamais de bien. Worrying never does you any good.
Elle a les yeux bleus. She has blue eyes.
On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle. They say that beet juice can lower blood pressure.
Les millionnaires ont davantage de facilité à se faire élire à des fonctions officielles que les gens normaux. Millionaires have an easier time getting elected to public office than the average person.
Les yeux me font mal. My eyes are sore.
Il manqua de justesse de se faire renverser. He narrowly escaped being run over.
Pourrais-tu fermer les yeux là-dessus pour cette fois ? Could you please overlook it this time?
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Le maire se couvrit les yeux de sa main. The mayor screened his eyes with his hand.
L'orateur n'a pas pu se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Il a essayé en vain de m'ouvrir les yeux. He tried in vain to pull the wool over my eyes.
Tu éviteras à ton père de se faire beaucoup de soucis, simplement en lui écrivant une lettre You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.
Lorsqu'elle ouvrit les yeux, je fus la première personne qu'elle vit. When she opened her eyes I was the first person she saw.
Arrivait-elle à se faire comprendre en français à Paris ? Could she make herself understood in French in Paris?
J'ai fermé les yeux pour me calmer. I closed my eyes to calm down.
L'orateur ne pouvait se faire entendre. The speaker couldn't make himself heard.
Il leva les yeux vers le ciel. He looked up at the sky.
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai. If I tell my mother, she will worry, so I don't think I'll tell her.
Ouvrez les yeux. Open your eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!