Примеры употребления "se donner mort" во французском

<>
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même. Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.
Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie. He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander. He took my umbrella without so much as asking.
Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque. That famous poet planned on killing himself in his library.
Je pense que cette fille a coupé ses cheveux pour se donner un nouveau look. I think that girl cut her hair to give herself a new look.
Essayer d'instruire un fou est comme donner un traitement médical à un homme mort. Trying to teach a fool is like providing medical treatment for a dead man.
Cela fait trois ans qu'il est mort. It is three years since he died.
Es-tu sûr de vouloir donner ça ? Are you sure that you want to give this away?
Elle pleura la mort de son fils. She wept over her son's death.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Veuillez me donner votre adresse permanente. Please give me your permanent address.
Quelqu'un doit porter le chapeau pour sa mort. Somebody has to be held accountable for his death.
Pourriez-vous me donner votre adresse actuelle ? Could you tell me your present address?
Cet homme est mort. That man is dead.
Un prêtre fut convoqué pour donner les derniers sacrements au mourant. A priest was called in to give last rites to the dying man.
Son fils est mort dans l'accident. Her son was killed in the accident.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Il est mort à l'âge de 70 ans. He died at the age of 70.
Veuillez me donner une feuille de papier, je vous prie. Please give me a sheet of paper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!