Примеры употребления "se disposer" во французском

<>
Disposer d'un téléphone l'aida à trouver davantage de clients. Having a telephone helped her find more clients.
Tu sembles disposer du mauvais numéro. You seem to have the wrong number.
Celui qui veut de ce livre peut en disposer. Anybody who wants this book can be given it.
J'aimerais disposer de ma propre chambre. I wish I had a room of my own.
Nous devons y disposer de toutes les données. We gotta have all the data in there.
Aimeriez-vous disposer d'une place assise ? Would you like to be seated?
Je pense que nous allons disposer d'une équipe très forte. I think we're going to have a very strong team.
Elles apprécièrent de disposer de davantage d'espace pour que leurs enfants jouent. They liked having more space for their children to play.
J'aurais aimé disposer d'un appareil photo alors. I wish I had had a camera then.
Ils apprécièrent de disposer de davantage d'espace pour que leurs enfants jouent. They liked having more space for their children to play.
Nous allâmes tôt au théâtre, de sorte que nous puissions être assurés que chacun puisse disposer d'un fauteuil. We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
Disposer d'un mentor aide un jeune homme à trouver sa place en ce monde. It helps a young man find his place in the world if he has a mentor.
Disposer de quelques piles supplémentaires n'est jamais une mauvaise idée. Having a few extra batteries handy is never a bad idea.
Puis-je disposer d'un horaire ? May I have a timetable?
J'aimerais pouvoir disposer d'un coffre-fort. I'd like to use a safety box.
Si on utilisait le pronom « one », cela ferait très bien l'affaire pour soulager le désagrément de ne pas disposer d'un pronom neutre en anglais. If one were to use the pronoun "one" it would go a long way towards relieving the inconvenience of not having a gender-neutral pronoun in English.
Disposer d'une petite lampe de poche peut être utile. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
Aimerais-tu disposer d'une place assise ? Would you like to be seated?
Ça serait fantastique de disposer d'un script qui rechercherait des phrases comportant des enregistrements audio, rechercherait les traductions comportant de l'audio et abouterait les deux fichiers audio. It would be awesome to have a script which looks for sentences with audio, searches for translations with audio, and concatenates the two audio files.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!