Примеры употребления "se dérober à la responsabilité" во французском

<>
Elle n'a pas essayé de se dérober à la vérité. She didn't try to evade the truth.
Elle n'essaya pas de se dérober à la vérité. She didn't try to evade the truth.
Un père ne devrait pas se dérober à ses responsabilités vis-à-vis de ses enfants. A father shouldn't shirk his responsibilities to his children.
Bill a assumé la responsabilité des pertes. Bill took the blame for the loss.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Qui assume la responsabilité de ce foutoir ? Who's taking responsibility for this mess?
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
La prévention des feux de forêt relève de la responsabilité de chacun. The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
La responsabilité pèse sur moi. The responsibility weighs on me.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Il ne veut pas être encombré par la responsabilité de s'occuper d'enfants. He doesn't want to be encumbered with the responsibility of caring for children.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Qui assume la responsabilité de la perte ? Who's taking responsibility for the loss?
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Je sais que tu n'es pas blanc ; toi aussi tu partages une partie de la responsabilité. I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
La gestion de la société et la responsabilité sont renforcés. Corporate governance and accountability are being strengthened.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Qui prend la responsabilité de la perte ? Who's taking responsibility for the loss?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!