Примеры употребления "responsibility" в английском

<>
The responsibility weighs on me. La responsabilité pèse sur moi.
I undertook responsibility for him. J'ai assumé la responsabilité à sa place.
He was absolved of all responsibility. Il a été blanchi de toute responsabilité.
Who's taking responsibility for this? Qui assume la responsabilité de cela ?
He assumed full responsibility for it. Il assuma entièrement sa responsabilité pour ça.
With great power comes great responsibility. Avec un grand pouvoir viennent de grandes responsabilités.
Every privilege carries responsibility with it. Chaque privilège apporte son lot de responsabilités.
Who's taking responsibility for this mess? Qui assume la responsabilité de ce foutoir ?
I take full responsibility for the action. J'assume l'entière responsabilité de cette action.
When you want cooperation, share the responsibility. Lorsque tu attends de la coopération, partage la responsabilité.
Who's taking responsibility for this problem? Qui assume la responsabilité de ce problème ?
Taro has a strong sense of responsibility. Taro a un grand sens des responsabilités.
That responsibility is a burden to him. Cette responsabilité est un fardeau pour lui.
Who's taking responsibility for the loss? Qui prend la responsabilité de la perte ?
It's your responsibility to finish the job. Il est de votre responsabilité de terminer ce travail.
Life has no meaning except in terms of responsibility. La vie n'a de sens qu'en termes de responsabilité.
With his new job he's taken on more responsibility. Il a pris davantage de responsabilités avec son nouvel emploi.
No one has come forward to claim responsibility for what happened. Personne ne s'est présenté pour assumer la responsabilité de ce qui s'est produit.
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard. Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.
I think it's time for me to accept responsibility for that problem. Je pense qu'il est temps pour moi d'accepter ma responsabilité dans ce problème.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!