Примеры употребления "se déplacer" во французском

<>
L'homme était trop gros pour se déplacer par lui-même. The man was too fat to move by himself.
Le glacier se déplace lentement. The glacier moves but by inches.
Les loups se déplacent en bandes. Wolves travel in packs.
Les escargots se déplacent lentement. Snails move slowly.
La lumière se déplace plus vite que le son. Light travels faster than sound.
Déplace-toi sans faire de bruit. Move quietly.
Quelque chose se déplaçait au loin. There was something moving in the distance.
Déplacez-vous jusqu'au devant, je vous prie. Move up to the front, please.
La conversation se déplaça vers d'autres sujets. The conversation moved on to other topics.
Une longue file de chameaux se déplaçait vers l'ouest. A long train of camels was moving to the west.
Tom se demandait comment il était supposé se déplacer sans voiture. Tom was wondering how he was supposed to get around without a car.
Je suis en train de déplacer le rocher. I'm moving the rock.
Nous avons décidé de déplacer la réunion à dimanche prochain. We've decided to move the meeting to next Sunday.
Tom aida Marie à déplacer les meubles. Tom helped Mary move the furniture.
Pouvez-vous vous déplacer un peu de côté, je vous prie ? Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
Puis-je me déplacer de l'autre côté maintenant ? May I move to the other side now?
J'aime me déplacer en train. I like to ride on trains.
Peux-tu déplacer ce bureau seul ? Can you move this desk by yourself?
Pourriez-vous déplacer votre voiture, s'il vous plaît ? Would you move your car, please?
Le garçon essaya en vain de déplacer le lourd sofa. The boy tried to move the heavy sofa in vain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!