Примеры употребления "se démissionner de ses fonctions" во французском

<>
Je ne veux pas démissionner de mon poste en ce moment. I don't want to resign my job at present.
John Adams prit ses fonctions en 1797. John Adams took office in 1797.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Il est inquiet pour la santé de ses parents. He is concerned about his parent's health.
Elle est fière de ses fils. She is proud of her sons.
Le Sénat ordonna qu'un nouveau Consul soit choisi et que le pays soit libéré de ses ennemis. The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies.
As-tu eu de ses nouvelles ? Have you heard from him?
Après la mort de ses parents, ses grand-parents l'éduquèrent. After the death of her parents, her grandparents took to her education.
Tom est aimé de ses amis. Tom is liked by his friends.
Il s'isole toujours de ses collègues de travail. He is always isolated from his fellow workers.
La fille est adroite de ses doigts. The girl is skillful with her fingers.
Les lois d'un pays incarnent l'esprit de ses habitants. The laws of a land embody the spirit of its people.
Elle effaça les larmes du garçon de ses baisers. She kissed away the boy's tears.
Il est très intéressé par l'Histoire du Japon. Nous sommes surpris par l'étendue de ses connaissances sur le sujet. He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject.
Elle a excédé tous les plafonds de ses cartes de crédit. She's maxed out all her credit cards.
Il est devenu chanteur contre le souhait de ses parents. He became a singer against his parents wishes.
Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes. I seem unable to get out of this trouble in short time.
L'Angleterre est fière de ses poètes. England is proud of her poets.
Un fou n'est pas redevable de ses actions. A madman is not accountable for his actions.
Peu de ses amies vivent à Kyoto. Few of her friends live in Kyoto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!