Примеры употребления "se courir risque" во французском

<>
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. I don't want to risk losing it.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Je n'ai pas envie de courir un tel risque. I don't want to run such a risk.
Les obstétriciens sont également soumis à un risque élevé de procès. Obstetricians also bear a high risk of suits.
Il a dit qu'il pouvait courir 200 kilomètres en une journée et il l'a fait. He said he would run 200 kilometers in a day and he did.
Pourquoi encourir le risque ? Why take the risk?
Je suis trop fatigué pour courir. I am too tired to run.
Quoi qu'il arrive, je prendrai le risque. Anyway, I'll take a chance.
Il sait courir plus vite que moi. He can run faster than I can.
Se baigner dans ce lac n'est pas sans risque. Taking a bath in this lake is not without risk.
Il commença à courir. He began to run.
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Il peut courir 100 mètres en douze secondes. He can run 100 meters within twelve seconds.
Ne risque rien en insultant ton patron. Don't risk insulting your boss.
Je ne peux pas courir aussi vite que toi. I can't run as fast as you.
Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance. You're running a big risk in trusting him.
Elle va courir tous les matins. She goes running every morning.
Il a sauvé le bébé au risque de sa vie. He saved the baby at the cost of his life.
Il me dit de courir plus vite, et me demanda si j'étais fatigué. He told me to run faster, and asked me if I was tired.
On ne saurait rien accomplir sans encourir de risque. You can't accomplish anything without taking a risk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!