Примеры употребления "se composer" во французском

<>
Переводы: все24 consist20 be made up4
Chaque camp devra se composer d'au moins quinze personnes. Each party shall consist of not less than fifteen people.
De quoi est composée l'aspirine ? What does aspirin consist of?
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
Le public était essentiellement composé d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
Ce train se compose de sept voitures. This train is made up of seven cars.
Le comité est composé de quinze personnes. The committee consists of fifteen people.
Le comité se compose de quinze membres. The committee is made up of fifteen members.
Notre groupe était composé de cinq personnes. Our group consisted of five persons.
Le quadriceps se compose de quatre muscles : le droit fémoral, le vaste médial, le vaste intermédiaire et le vaste latéral. The quadriceps is made up of four muscles: the rectus femoris, the vastus medialis, the vastus intermedius and the vastus lateralis.
L'assistance se composait principalement d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
L'auditoire se composait essentiellement d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
Cette théorie se compose de trois parties. This theory consists of three parts.
Le comité se compose de huit membres. The committee consists of eight members.
Notre comité se compose de dix membres. Our committee consists of ten members.
Notre classe se compose de quarante garçons. Our class consists of 40 boys.
Notre famille se compose de cinq personnes. Our family consists of five members.
Le Japon se compose de quatre îles principales. Japan consists of four main islands.
Le comité est composé de scientifiques et d'ingénieurs. The committee consists of scientists and engineers.
L'eau est composée d'oxygène et d'hydrogène. Water consists of hydrogen and oxygen.
Le crâne humain se compose de vingt-trois os. The human skull consists of 23 bones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!