Примеры употребления "se calculer" во французском

<>
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur. To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Le théorème de Pythagore permet de calculer la longueur de l'hypoténuse d'un triangle rectangle. Pythagoras' theorem allows you to calculate the length of the hypotenuse of a right triangle.
Cette application vous permet de calculer rapidement l'indice de masse corporelle - IMC. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Il est difficile de calculer les résultats de l'élection. It is difficult to calculate the results of the election.
Un ordinateur peut calculer très rapidement. A computer can calculate very rapidly.
On a utilisé les mathématiques pour calculer comment avait été formé l'univers immédiatement avant et après le Big Bang. They used math to calculate the shape of the universe immediately before and after the Big Bang.
Je dois calculer combien d'argent je vais dépenser la semaine prochaine. I must calculate how much money I'll spend next week.
Je ne peux pas calculer le coût final avant d'avoir parler avec nos contractuels. I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
En utilisant cette équation pour calculer le champ électrique, le résultat vient comme ci-après. If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur. To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
Pour accomplir de grandes choses il ne suffit pas d'agir il faut rêver; il ne suffit pas de calculer, il faut croire. To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.
Les scientifiques peuvent facilement calculer la distance entre les planètes. Scientists can easily compute the distance between planets.
Les Étasuniens doivent passer des heures à calculer leurs impôts. Americans have to spend hours figuring out their taxes.
Il existait des machines à calculer primitives longtemps avant le développement des ordinateurs. Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!