Примеры употребления "sauver peau" во французском

<>
L'hamamélis de Virginie resserre les pores sans dessécher la peau. Witch hazel tightens pores without drying skin.
Elle a fait de son mieux pour le sauver. She did her best to rescue him.
Le soleil a bronzé sa peau. The sun has bronzed her skin.
On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver. Money's always to be found when we need to send men to be killed on the border; but there's none left when it comes time to help them.
La beauté n'a que l'épaisseur de la peau. Beauty is only skin deep.
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Il a glissé sur une peau de banane. He slipped on a banana peel.
Serait-il moral de sacrifier une personne pour en sauver plusieurs ? Would it be ethical to sacrifice one person to save many?
"Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit." "The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
Ils sont morts en essayant de sauver les autres. They died trying to save others.
Les vêtements mouillés collent à la peau. Wet clothes adhere to the skin.
Tom a couru pour sauver sa vie. Tom ran for his life.
Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée. She's got a fair complexion while her brother is very dark.
Il a sacrifié sa propre vie pour les sauver. He sacrificed his own life to save them.
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ». Sitting in her panther hide chair, the young woman, clad in red lingerie, was reading aloud a book titled "The Black Princess".
Il a fait de son mieux pour la sauver. He did his best to rescue her.
J'ai eu une allergie de la peau à cause des produits cosmétiques. I got a rash from cosmetics.
Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau. With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
Sa peau est douce. Her skin is smooth.
Je suis là pour vous sauver. I'm here to save you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!